あなたは使者をもって主をそしって言った、 「わたしは多くの戦車をひきいて山々の頂にのぼり、 レバノンの奥に行き、 たけの高い香柏と最も良いいとすぎを切り倒し、 またその果の野営地に行き、 その密林にはいった。
詩篇 20:8 - Japanese: 聖書 口語訳 彼らはかがみ、また倒れる。 しかしわれらは起きて、まっすぐに立つ。 Colloquial Japanese (1955) 彼らはかがみ、また倒れる。しかしわれらは起きて、まっすぐに立つ。 リビングバイブル 国々はやがて衰え、滅びます。 しかし、私たちは立ち上がり、 大地に根を下ろして、しっかりと立ち続けます。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 戦車を誇る者もあり、馬を誇る者もあるが 我らは、我らの神、主の御名を唱える。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 打ち負かされた彼らたち 完全 完敗 総崩れ しかし俺らは強く立ち びくともしない 頑丈さ 聖書 口語訳 彼らはかがみ、また倒れる。しかしわれらは起きて、まっすぐに立つ。 |
あなたは使者をもって主をそしって言った、 「わたしは多くの戦車をひきいて山々の頂にのぼり、 レバノンの奥に行き、 たけの高い香柏と最も良いいとすぎを切り倒し、 またその果の野営地に行き、 その密林にはいった。
時にアサはその神、主に向かって呼ばわって言った、「主よ、力のある者を助けることも、力のない者を助けることも、あなたにおいては異なることはありません。われわれの神、主よ、われわれをお助けください。われわれはあなたに寄り頼み、あなたの名によってこの大軍に当ります。主よ、あなたはわれわれの神です。どうぞ人をあなたに勝たせないでください」。
ダビデはペリシテびとに言った、「おまえはつるぎと、やりと、投げやりを持って、わたしに向かってくるが、わたしは万軍の主の名、すなわち、おまえがいどんだ、イスラエルの軍の神の名によって、おまえに立ち向かう。